Лекция «Как переводить арабский художественный текст: проблемы явные и скрытые» от востоковеда, переводчика и преподавателя арабского языка Ворониной Натальи Николаевны. С чего начать разбор типичных ошибок начинающих переводчиков, подводные камни арабского текста и лайфхаки по самокорректуре. Эта лекция будет интересна тем, кто задумывался об искусстве художественного перевода, любит читать и интересуется арабским языком.
Лектор: Наталья Николаевна Воронина, преподаватель Департамента восточных языков и культур
Вход свободный.
Перейти на сайт проекта ⟶
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.